Lorsque l’on voyage, il est toujours utile et apprécié de connaître quelques mots dans la langue du pays visité! Je vous ai préparé un petit lexique en essayant de vous simplifier la tâche au maximum. Alors ne soyez pas timide et lancez-vous, cela vous rendra encore plus sympathique aux yeux de vos hôtes. – Mélanie –
PETIT LEXIQUE DE VOYAGE
Avertissement! Il ne s’agit PAS DU TOUT de l’orthographe correcte des mots en grec mais une version francisée pour que vous puissiez les prononcer facilement. 😉
A TOUTE HEURE
Oui Né
Non Ochi
S’il vous plaît / Je vous en prie Parakalo
Merci Efkaristo
Excusez-moi / Désolé Signomi
D’accord Endaksi
Comment vas-tu / allez-vous ? Ti kanis / Ti kanété ?
Très bien, merci Poli kala, efkaristo
Je vais bien Kala imé
Comment vous appelez-vous ? Pos sas léné ?
Je m’appelle … Mé léné …
D’où venez-vous ? Apo pou isté ?
Je viens de … la France/ la Belgique / le Canada
Imé apo … ti Galía / to Belgio / to Kanada
SE DÉPLACER
Aéroport Aérodromio
Port Limani
Gare routière Stasmo léoforion
Bus Leoforio
Voiture Aftokinito
Taxi Taxi
Les billets/tickets ta issitiría
Bon voyage ! Kalo taxidi !
Où se trouve …? Pou iné…?
… la plage … i paralía
… la banque … i trapeza
… l’arrêt de bus … i stasi tou leoforiou
… la poste … to taxidromio
… le musée … to moussío
Gauche/Droite Aristéra/Deksia
Tout droit Issía
A quelle distance ? Poso makría iné ?
Près Konda
Loin Makría
A L’HOTEL
L’hôtel to xénodokío
La chambre to domatio
La clé to klidi
La salle de bain to banio
La douche/ la baignoire to dous/to banio
Les toilettes i toualéta
Le lit to krévati
La climatisation o klimatismós
La lumière to foss
La prise de courant i briza
L’ascenseur to assensèr
… ne fonctionne pas … dèn litourgui/ dèn doulèvi
Il n’y a pas d’eau chaude dèn éki zèsto néro
A quelle heure est le petit déjeuner/déjeuner/diner?
Ti ora iné to proíno/mésimériano/vradino
Bonnes vacances! Kales diakopes !
A LA BONNE HEURE
Bonjour (le matin) Kaliméra
Bonjour (l’après-midi) Kalispéra
Bonne nuit Kalinikta
Salut ! Yia sou (tu) / Yia sas (vous)
Aujourd’hui Siméra
Demain Avrio
Hier Ktés
Le matin to proí
L’après-midi to apoguefma
Le soir to vradi
La nuit i nikta
Quelle heure est-il ? Ti ora iné ?
A TABLE !
Bon appétit Kali oréxi
Santé ! Yia mas !
Restaurant Estiatorio / Taverna
Restaurant de poisson Psarotaverna
Le menu to ménou
La carte to katalogo
Le pain to psomi
Sel/Poivre Alati / Pipéri
Huile/Vinaigre Ladi/Xidi
L’eau to néro
Vin rouge/blanc Kokino/Lefko krassi
Une bière mía bira
Un café énas cafés
Le repas est délicieux.
To faguito iné poli nostimo.
L’addition s’il vous plait !
Ton logariasmo parakalo !
ACHATS
Les magasins sont-ils ouverts ou fermés ?
Ta magazia iné anikta i klista ?
Le marché i agora
Le kiosque to périptéro
Combien ça coûte ? Póso kani ?
C’est pour un cadeau. Iné yia éna doro.
Je paye en carte. Plirono me carta.
Avez-vous un sac s’il vous plait ?
Mou dinété mia sakoula parakalo ?
BESOIN D’AIDE
Pouvez-vous m’aider, s’il
vous plaît? Borité na me voítisété, parakalo ?
Où se trouve …? Pou iné…?
… la pharmacie … to farmakío
… l’hôpital … to nossokomio
… le consulat … to proxénio
J’ai perdu mon passeport.
Ehassa to diavatirio mou.
Pouvez-vous appeler … Borité na kaléssété …
… un docteur … éna yatro
… un dentiste … éna odondiatro
… une ambulance … éna asténoforo
… la police … tín astinomía
… les pompiers … ti pirosvèstiki